高雄活動大集合
高雄活動大集合 Kaohsiung Events
點擊圖片可放大查看完整圖

【活動資訊分享】台語講ê經典文學分享會-走入社區 (高史博場)

日期
狀態06/20 開始
地點高史博
06/20 開始

內容

【台語講ê經典文學分享會-走入社區】 日期/時間:6/20 (六) 14:00-16:00 地點:高雄市立歷史博物館2F 203多功能室 活動形式:讀劇 講師:專業配音員/聲音演員 穆宣名、郭霖 故事文本:傲慢與偏見 語言:臺灣台語 主辦單位:文化部、三餘書店 合辦單位:高雄市立歷史博物館 活動介紹: 見若講著「西洋文學經典」,咱世俗人就會起緊張,目頭結結,掠做這冊深無底,讀都讀袂完,是咱一世人攏行袂入去的世界。掠這款「偏見」來讀珍奧斯汀是講袂通的,伊所寫的,是咱厝邊頭尾發生的大細項代誌,親切掛趣味,一點仔都袂艱難,一下點就通通通。 ──鄭順聰(台文老師) 華語翻譯: 每每說到西洋文學經典,我們世俗人就會緊張起來,眼睛瞪得老大,覺得很深奧,根本讀不下去,是一輩子都無法踏足的世界。拿這種「偏見」來讀珍奧斯汀是不通的,她所寫的,是街頭巷尾的大小事,親切又有趣,一點都不難,很容易讀懂。 ------------------------------ 當我們提到經典文學,常常會覺得深奧、困難,是「知識分子」在讀的。別說長輩了,就連一般人都不願涉足。 但經典文學真的有這麼難嗎?你又是否曾想過,當經典文學化為台文,那一個個書中的角色,開口說起我們那再熟悉不過的本土語言,會是什麼情景呢? *讓你體驗台語文學有聲閱讀的魅力 六月二十日下午14:00,三餘書店和高史博合作,特別邀請「甜耳朵讀劇社」社長穆宣名,以及社員、知名聲音演員郭霖。攜手以台語演出經典文學《傲慢佮偏見》。 兩位都是目前台灣配音圈相當活躍的配音員,為許多經典動畫角色擔任聲音演繹,並致力於聲音跨領域演出,推廣文學有聲閱讀。想找回自己的語言的二位,近年來更開始努力學回台語、並認真推廣。 「台語講ê經典文學分享會」巡迴推廣,帶來《小王子》、《傲慢佮偏見》、《羅生門》、《人間失格》等不同主題,場場都受到熱烈好評。 本場特意挑選了珍奧斯汀的世界名著《傲慢佮偏見》,由前衛出版社翻譯為台文,整體極度親切、超級好懂,非常適合喜歡聽台語演戲的長輩,比照電視台台語八點檔的概念,一同來共襄盛舉。 *甜耳朵讀劇社簡介 由配音員郭霖及宋昱璁共同創設的一個表演團體,跳脫配音的舒適圈,開拓新的表演可能。自2018創社至今,已進行巡迴表演活動不下百場。演出足跡遍及文學、漫畫、劇場、音樂會、電影等場域。 *本次演出名單: 穆宣名(團長) -動畫『膽大黨』:白鳥愛羅;教材『親子天下小行星』:樂樂(國、台語);電影『腦筋急轉彎2』:薇姐 郭霖 -《熊熊遇見你》、《妖怪手錶》擔任聲音導演。歐美電影《音速小子》索尼克一角;《超級瑪利歐兄弟電影版》奇諾比奧 *閱讀文本介紹: 《傲慢佮偏見》(前衛出版社) 《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)是英國作家珍·奧斯汀於1813年出版的傳世經典。 一位是好額緣投、驕傲苛頭的貴公子,一位是聰明伶俐、厚思量的二小姐,𪜶的愛情,是按怎佇傲慢下底的真實面腔佮偏見背後的真相觸纏之間,沓沓仔變化發穎? 華語翻譯:一位是又有錢又帥,但有點傲慢的貴公子,一位是聰明伶俐、有思想的二小姐,他們的愛情,要怎麼在傲慢底下真實的面容、與偏見背後的真相交纏之間,慢慢的萌芽呢?